Форум "Костромские деревни"

Районы Костромской области => Галичский район => Тема начата: merjanin от 14 Январь 2021, 17:45:14

Название: Прекрасно имя твое, Kostoma!
Отправлено: merjanin от 14 Январь 2021, 17:45:14
(https://sun9-49.userapi.com/impg/62gcByspboOCB7sariNCqbitBdUsAhaURx7FLg/puCZt32kEK0.jpg?size=958x637&quality=96&proxy=1&sign=0a378288fbc4681d2150354097ae864a&type=album)

ПРЕКРАСНО ИМЯ ТВОЕ, KOSTOMA!

Занимаюсь топонимикой левых притоков реки Кострома. В бассейне Тебзы стоит знаменитое село Костома, в старину бевшее вотчиной бояр Акинфовых. Впервые упомянутое в завещании Петра Чудиновича (!) Акинфова отписавшего в 1557 г. свое село Троице-Сергиеву монастырю на "помин души".

В мерянском ареале есть несколько топонимов с основой -кост:

1. Кóстаново, ур. (Сусанино).
2. Костаново, бол. (Сандогора).
3. Кóстома, н. п. на р. Кóстомка > Тебза.
1. Костишка > Кашинка > Волга (Тверь).
2. Костобал, р., Костобалка, н. п.; Костоболка [Европеус].
3. Костома, с. Шумаков (Обзор, IV, 57) [Любавский].

Есть еще река Коштома (Кештома) в Пошехонье.

Александр Константинович Матвеев считал -кост основой широкого распространения с неясной семантикой. Коллега Антон Пиириниеми любезно подсказал статью Ирмы Ивановны Мулоннен посвященную топонимике Присвирья и Обонежья. Речь в ней идет про Куштозеро входящее в число известных вытегорских карстовых озер.
Ирма Ивановна считает что: "истоки топонима Куштозеро вполне земные, хотя язык его происхождения не до конца ясен. Он явно входит в один ряд с известными на территории Карелии и Финляндии озерными названиями Костамо, Костамус, Костомукша, Коштомозеро и др. В них воплотилось прибалтийско-финское слово kostaa ‘вернуться’, т.е. ‘уйти и прийти назад’.

В Карелии название присваивалось озерам с весенним разливом вод: весной вода прибывала, а затем, с ее уходом, озеро возвращалось в свои границы". "Тезки» с оновой -коста обнаруживаются не только на западе, но и к востоку: топоним Кушта в дельте реки Кубены, Кустома на восточном берегу оз. Воже, Куштома в бассейне р. Суды, Кошта в бассейне Шексны, озеро Костье с заливными покосами Костезерье в низовьях реки Сухоны.

Это классическая территория мери и мерянской топонимический ареал. Так что топоним мог быть и не прибалтийско-финским, а родиться в одном из исчезнувших финно-угорских языков, бытовавших в прошлом на территории Онежско-Белозерского водораздела и восточнее. Возвращаясь к нашему селу Кóстома. Оно названо по речке с на котором стоит. Речное название могло родиться – благодаря весенним половодьям. Название маркируется уникальной особенностью реки и долины по которой она течет.

Возможна и другая этимология. В Нелазском с/с Череповецкого р-на. Вологодской области есть ж.д. станция Кошта. Название она получила по р. Коште, гидрониму финно-угорского происхождения: ср. фин. koski, карел, koski, вепс. kos'k, эст. kosk – 'порог, водопад'. Звук т – результат расподобления одного из заднеязычных звуков (Субботина).

Фото: ojkumena. wikimapia.org
Андрей Мерянин http://www.merjamaa.ru/

(https://sun9-74.userapi.com/impg/egwReJMQ9Cv6GONVLAbB5bBX7VaadHetkFT8Bw/TUSBWSlV6TQ.jpg?size=953x633&quality=96&proxy=1&sign=46f62dab564ac61b8b83ba1ec656d3bf&type=album)

(https://sun9-26.userapi.com/impg/lU6or4GuOAH44FXc9j0nnW5A5uXhY9h1PFHq3A/NUvCcBXkKwo.jpg?size=955x637&quality=96&proxy=1&sign=d2aba9b07013efe11bc3172b3585a1b0&type=album)

(https://sun9-72.userapi.com/impg/sxnAifHaP95roEIAax5hxFTzWsgEtSCLDmiZmg/S8-HCwR9aVc.jpg?size=955x638&quality=96&proxy=1&sign=ac367dc9287bfe391ff59936dc31d640&type=album)

(https://sun9-70.userapi.com/impg/LxcHugUsat9LgjxSKMWq40t0FTjCwiBcsVgE7g/GOJLu1qPVns.jpg?size=954x634&quality=96&proxy=1&sign=16a06354bdfacab17d5ddff219f9e263&type=album)